小v註解 촌스럽게 왜 이래字面上 你幹嘛這麼老土 意思就是 你這樣盧這樣番很不酷耶 你怎麼就不能明白無法理解呢 為什麼要這樣呢
변했다는 말 영혼이 없단 네 말 사랑이 식었다 그건 아니야
你說我變了 沒有靈魂了 愛情冷卻了 不是那樣的
피곤해 그래 딱 오늘만 참아줄래 왜 너만 생각해
我只是覺得很累 就今天就好 你忍耐一下退讓一下吧 為什麼你只想著你自己
가끔 아무 말도 안 해도 그냥 있어줄래
如果我有時候不想說話 你可不可以就安靜的待在我身邊
그게 그렇게 어려운거니?
這有這麼難嗎
그만 좀 날 괴롭히고 숨 쉴 수 있게 만들어줘
請別再折磨我了 讓我可以好好的呼吸喘口氣吧
* 사랑을 몰라 넌 너밖에 잘 몰라
你不懂愛 你只知道你自己
어린애 같은 투정은 그만 해 줄래
可以停止一下像個小孩又盧又吵的行為嗎
넌 여전히 사랑을 몰라 넌 너밖에 잘 몰라
你仍然不懂愛 你只知道你自己
꼭 말해줘야 내 맘을 알겠니
一定要我告訴你 你才會知道我的心情嗎
**그게 아닌데 촌스럽게 내게 왜이래 내 말은 그런 뜻이 아닌데
不是這樣的阿 你幹嘛這麼老土 為什麼要對我這樣 我的話不是那樣的意思阿
나도 모르게 너를 울게 만들어
我不自覺得居然把你弄哭了
나도 잘 아는데
我也知道
촌스럽게 자꾸 왜이래 생각보다 말이 더 빠르게 나와
你幹嘛這麼老土 為什麼你總是這樣 我大腦還來不及思考 話就脫口而出了
어떡해 한번만 눈감아줘
怎麼辦 這一次就睜一隻眼閉一隻眼的饒了我吧
헤어지잔 말 끝내자 하는 그 말 참 쉽게 하지만
我們分手吧 結束吧 這些話 真是輕易的就被你說出來 但
이해가 안돼 투정인건 알지만 제발 그만해줘
我無法理解 雖然我知道你是像小孩一樣吵鬧著 但是 拜託你別再這樣了
왜 너만 생각해
為什麼你只想著你自己
가끔 아무 말도 안 해도 그냥 있어줄래
如果我有時候不想說話 你可不可以就安靜的待在我身邊
그게 그렇게 어려운거니?
這有這麼難做到嗎
그만 좀 날 괴롭히고 숨 쉴 수 있게 만들어줘
請別再折磨我了 讓我可以好好的呼吸喘口氣吧
* 반복
** 반복
무심한 듯 보여도
就算我看起來像是不關心 漠不在乎的樣子
내 마음은 너 뿐이야 너 뿐이야
但是我的心裡 只有你阿 只有你
항상 네가 닿는 거리에 난 여기에 있는데
我總是待在 可以觸及到你的地方
* 반복
**반복
轉載請註明小v舞韓文