왜이제야왔니 어디에있었던거니
怎麼現在才來 這段時間你在哪裡
조금은늦은듯 이제야만났네
好像來得有點晚 現在才遇見你
넌사랑을 믿니 이런게 운명인거니
你相信愛情嗎 是命運嗎
달달한 말들이 내게 들리네
我聽到了甜甜的話語
내 앞에서 있는 니가 웃고 니 옆에서 니 손을 꼭 잡고
站在我面前的你笑了 在你的旁邊緊緊牽住你的手
사랑이 넘치는 눈빛으로 바라보다
用洋溢著愛的眼神盼望著你
유난히 가벼운 발걸음에 저절로 나오는 이 노래가
特別輕快的腳步 自然哼出的歌曲
널닮아 그럴까 아름다운 이 멜로디
就像你一樣 這美麗的旋律
왜 웃음이 날까 자꾸만 전화길볼까
為什麼不由自主的笑 一直望向電話
주위에선 내가 좀 변한 것 같대
周邊的人都說我變了
나 왜 이런거니 자꾸만 니 생각만 나
我為什麼這樣 總是只想著你
꿈꾸던 사랑이 너였었나봐
我夢想中的愛情就是你了吧
내 앞에서 있는 니가 웃고 니 옆에서 니 손을 꼭 잡고
站在我面前的你笑了 在你的旁邊緊緊牽住你的手
사랑이 넘치는 눈빛으로 바라보다
用洋溢著愛的眼神盼望著你
유난히 가벼운 발걸음에 저절로 나오는 이노래가
特別輕快的腳步 自然哼出的歌曲
널닮아 그럴까 아름다운 이 멜로디
就像你一樣 這美麗的旋律
니 앞에서 있는 내가 웃고 내 옆에서 내 손을 꼭 잡고
站在我面前的你笑了 在你的旁邊緊緊牽住你的手
사랑이 넘치는 눈빛으로 나를 보는 니가 좋아
我喜歡用充滿愛的眼神看著我的你
유난히 가벼운 발걸음에 저절로 나오는 이 노래가
特別輕快的腳步 自然哼出的歌曲
널닮아 그럴까 아름다운 이멜로디
就像你一樣 這美麗的旋律
왜이제야왔니
你怎麼現在才來
轉載請註明小v舞韓文痞客邦部落格
留言列表