너의 모든 순간 성시경 별에서 온 그대 OST Part.7
이윽고 내가 한눈에 너를 알아봤을 때
第一眼一下子就認出你的那時候
모든 건 분명 달라지고 있었어
所有的一切都變得不一樣
내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어
我的世界從此劃分為認識你之前和認識你之後
니가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와
你只要一呼一息 就像是吹來了溫暖的風
니가 웃으면 눈부신 햇살이 비춰
你只要露出笑容 就像是照映著耀眼的光芒
거기 있어줘서 그게 너라서
就這樣的待在這裡吧 因為那個人是你
가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서
偶爾安靜的依靠在我的肩膀上
나는 있잖아 정말 빈틈없이 행복해
你知道的 我總是感到無比的幸福
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰
我跟著你的步伐 時間時而前進時而停止
물끄러미 너를 들여다 보곤 해
我呆呆的反覆的將你看仔細
그것 말고는 아무것도 할 수 없어서
除此之外 我什麼也做不了
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다
如果你的每個瞬間所想的所在一起的都是我的話 該有多好
(如果你的每個瞬間裡都有我)
생각만 해도 가슴이 차올라 나는 온통 너로
光是用想的 我的心裡就都充滿著你
보고 있으면 왠지 꿈처럼 아득한 것
不知道為什麼眼睛看著你 卻還是像夢一樣的渺茫
몇 광년 동안 날 향해 날아온 별빛 또 지금의 너
幾個光年期間 朝向我飛來的星光 現在的你
*거기 있어줘서 그게 너라서
就這樣的待在這裡吧 因為那個人是你
가끔 나에게 조용하게 안겨주어서
偶爾靜靜的擁抱住我
나는 있잖아 정말 남김없이 고마워
你知道的 我總是對你有著滿滿的感激
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰
我跟著你的步伐 時間時而前進時而停止
물끄러미 너를 들여다보곤 해
我呆呆的反覆的將你看仔細
너를 보는 게 나에게는 사랑이니까
因為這樣看著你 對我來說就是愛
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다
如果你的每個瞬間所想的所在一起的都是我的話 該有多好
(如果你的每個瞬間裡都有我)
생각만 해도 가슴이 차올라 나는 온통 너로.
光是用想的 我的心裡就都充滿著你
니 모든 순간 나였으면.
如果你的每個瞬間所想的所在一起的都是我
(如果你的每個瞬間都有我)
轉載請註明小V舞韓文部落格
留言列表