오늘 같은 눈물이 허각 | 별에서 온 그대 OST Part.6 (SBS 수목드라마)

이렇게 널 부르던 그 사람 나라는걸

那個呼喊著你的人 是我

눈치 없이 흐르는 내 눈물 사랑인걸

不懂事的淚水 是代表著我的愛

늘 내 옆에 있었는데 너인줄 모르고

總是待在我身邊的那個人就是你 而我卻不知道

왜 기다린 널 안고 슬픈 얘기만 말해

為什麼抱住等待著我的你 卻只是對你說些悲傷的話

오늘 같은 눈물이 더 얼마나 남아있나

像今天這樣的淚水究竟還要流下多少

사랑을 또 이별을 난 몰라 말해줄래

愛情和離別我都不懂  你可以告訴我嗎

자꾸만 빗물이 눈물되어 내 앞을 가리고

雨水總是變成了淚水 擋住我的視線

어디쯤 가고 있나 오늘 같은 눈물이 더

現在我到底走到什麼地步了  像今天這樣的淚水

얼마나 더 난 몰라

究竟還要流多少 我不知道

얼마나 더 난 몰라

究竟還要流多少 我不知道

눈물 없는 사랑은 사랑이 아니란걸

沒有淚水的愛 就不能稱為愛

이제서야 알았어 이별도 사랑인걸

我現在才明白  離別也是愛

널 두고서 떠나야해 널 두고 가야해

我必須拋下你離開你  我必須放下你 遠離你

왜 오늘을 알면서 사랑한다고 말해

為什麼明知道今天這樣 卻還是對你說出了我愛你

오늘 같은 눈물이 더 얼마나 남아있나

像今天這樣的淚水究竟還要流下多少

사랑을 또 이별을 난 몰라 말해줄래

愛情和離別我都不懂  你可以告訴我嗎

자꾸만 빗물이 눈물되어 내 앞을 가리고

雨水總是變成了淚水 擋住我的視線

어디쯤 가고 있나 오늘 같은 눈물이 더

現在我到底走到什麼地步了  像今天這樣的淚水

얼마나 더 난 몰라

究竟還要流多少 我不知道

얼마나 더 난 몰라

究竟還要流多少 我不知道

오늘 같은 눈물이

像今天這樣的淚水

난 몰라

我不知道

얼마나 더 난 몰라

究竟還要流多少 我不知道

轉載請註明小v舞韓文部落格

, , , , , ,

danceforever1 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • els20070917
  • 我很喜歡這首歌,謝翻譯。
  • 我也喜歡! 不客氣^^
    也很謝謝你的留言^^

    danceforever1 於 2014/03/02 12:00 回覆

  • 訪客
  • 謝謝翻譯^^
    好喜歡許閣的聲音
    星星的OST都配得好好~超融入劇情!
  • 不客氣^^
    謝謝你的留言^^
    我很喜歡這首歌!!!

    danceforever1 於 2014/03/06 11:14 回覆

  • 訪客
  • 我想學唱,但需要注音幫我發音,謝謝。
  • 你好 小v平常要上班還要接翻譯案 趕翻譯
    還有分享歌詞翻譯 實在是有點忙@@
    謝謝你對部落格的支持及留言^^

    danceforever1 於 2014/03/14 13:48 回覆