最近完成了一件連韓國人都覺得很難的韓文翻譯案

翻譯的過程雖然辛苦 但是完成後 覺得很滿足

開始接觸翻譯後 深深覺得 譯者 真的不是件容易的工作

只靠翻譯賺錢 通常是吃不飽的 哈哈

要下多少功夫 花多少時間苦讀學習語言 才能夠成就翻譯的能力

然而所換來的投資報酬率 並不高

是興趣在支撐著 所以可以繼續下去

有時候太忙 無法及時更新歌詞翻譯分享 也請大家多多包涵

有時太匆忙 將歌詞看錯 不小心翻錯的話 或 打錯字的話 也請多多包涵

等小v有時間 絕對會再把自己翻的歌詞 看過一遍的

哈 就想突然紀錄一下現在的心情 呵呵

和韓國人聊天很容易也很有趣 但是翻譯 恩  真的不是那麼容易的

希望小v可以讓這樣的興趣 化為動力 持續下去^^

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    danceforever1 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()