버스커 버스커 처음엔 사랑이란게
거리에 오 겹쳐진 그녀 모습 속에는
街道上 你那層層疊疊的模樣裡
오 난 그어떤 그리움도 찾아볼 순 없군요
喔 我找不到你有任何一點點思念我的跡象
거리에 일렁이는 그녀 모습 속에는
街道上你那波盪的模樣裡
오 난 그어떤 외로움도 찾아볼 순 없군요
喔 我看不到你有任何一點點孤單的感覺
처음엔 사랑이란 게 참 쉽게 영원할 거라
最初 愛情這種東西 真是很容易就覺得可以直到永遠
그렇게 믿었었는데
曾經那樣相信著
그렇게 믿었었는데
曾經那樣相信著
나에게 사랑이란 게 또다시 올수 있다면
如果愛情這樣的東西 又再次的迎向我的話
그때는 가깝진 않게 그다지 멀지도 않게
那時我不會讓它太靠近 也不會讓它太遙遠
난 예
我 會的
벤치에 앉아있는 그녀 모습 속에는
坐在長椅上的你的模樣裡
오 난 그어떤 그리움도 찾아볼 순 없군요
喔 我找不到你有任何一點點思念我的跡象
벤치에 들려오는 그녀 웃음 속에는
從椅子上傳來的妳的笑聲裡
오 난 그어떤 외로움도 찾아볼 순 없군요
喔 我感受不到你有任何一點點孤單的感覺
처음엔 사랑이란 게 참 쉽게 영원할 거라
最初 愛情這種東西 真是很容易就覺得可以直到永遠
그렇게 믿었었는데
曾經那樣相信著
그렇게 믿었었는데
曾經那樣相信著
나에게 사랑이란 게 또다시 올수 있다면
如果愛情這樣的東西 又再次的迎向我的話
그때는 가깝진 않게 그다지 멀지도 않게
到時我不會讓它太靠近 也不會讓它太遙遠
머린 아픈데 오 너는 없고
頭好痛 喔 沒有你
그때 또 차오르는 니 생각에
又湧現了當時的妳
어쩔 수 없는 나의 맘 그때의 밤
我控制不住我的心 當時的那一晚
나에겐 사랑이란 게 아 사랑이란
愛情對我來說 阿 愛情這種東西
처음엔 사랑이란 게 참 쉽게 영원할 거라
最初 愛情這種東西 真是很容易就覺得可以直到永遠
그렇게 믿었었는데
曾經那樣相信著
그렇게 믿었었는데
曾經那樣相信著
나에게 사랑이란 게
愛情這種東西 對我來說
라랄라라 워 허허어 허어 워 허어허어 예
라랄라라 워 허허어 허어 워 허어허어 예
轉載請註明小v舞韓文部落格
留言列表