Tonight 스피카 | Tonight

tonight. tonight is the night그토록 기다렸던 우리만의 시간

那麼的期待只屬於只有我們兩個人的時間

tonight. tonight is the night꿈처럼 너와 내가 하나되는 이 밤

就像夢一樣 你和我可以成為一體的夜晚

맘 같지 않은 세상에 답답했지

對於和心裡想的不一樣的這個世界  感到很悶吧 

등뒤로 느끼는 시선이 차가웠지

感受到從背後而來的視線很冰冷吧

그래 난 안돼 못해 포기할 때쯤 내 앞에 짠 하고 니가 나타난거야

是的 我不行 無法 我做不到 當我幾乎要放棄時  在我面前突然出現的你

저 멀리 밝게 빛나는 저 별빛 어깨를 두드리는 바람

那遠遠地 就發光發亮的 那微風拍打著星光照亮的肩膀

모두 나를 비춰 다시 꿈을 꾸네

所有的一切照亮了我 讓我再次築夢

내일 아침 떠오르는 태양도 서로를 위해  꼭 잡은 손

明天早上升起太陽 也為了我們彼此   一定要緊抓住手

다시 날 일으켜 나는 노래하네

我再次起身 我唱起了歌

tonight. we feelin so high저 높이 하늘로 fly fly fly 끝없이 날아올라

tonight. we feelin so high那高高的天空 fly fly fly 沒有盡頭的飛高

한번 더

再一次

hi-five 우리는 죽지 않아 선반 위 못난이 인형처럼 울지 않아

我們不會死 就像是架子上的醜娃娃 不會哭泣

다같이 get up. stand up. 부끄러마 우린 다 주인공 일찍 집에 가지마

讓我們一起get up. stand up不要害羞 我們都是主角 不要太早回家

저 멀리 밝게 빛나는 저 별빛 어깨를 두드리는 바람

那遠遠地 就發光發亮的 那微風拍打著星光照亮的肩膀

모두 나를 비춰 다시 꿈을 꾸네

所有的一切照亮了我 讓我再次築夢

내일 아침 떠오르는 태양도 서로를 위해 꼭 잡은 손

明天早上升起太陽 也為了我們彼此  一定要緊抓住手

다시 날 일으켜 나는 노래하네

我再次起身 我唱起了歌

feels good 눈을 감아

閉上眼睛

feels good 뭐가 보여?

看到了什麼

feels good 그게 바로 너야 it alright~ oh yeah

這就是你

turn it up. burn it up

모두 나를 비춰 다시 꿈을 꾸네

所有的一切照亮了我 讓我再次築夢

저 멀리 밝게 빛나는 저 별빛 어깨를 두드리는 바람

那遠遠地 就發光發亮的 那微風拍打著星光照亮的肩膀

모두 나를 비춰 다시 꿈을 꾸네

所有的一切照亮了我 讓我再次築夢

내일 아침 떠오르는 태양도 서로를 위해 꼭 잡은 손

明天早上升起太陽 也為了我們彼此  一定要緊抓住手

다시 날 일으켜 나는 노래하네

我再次起身 我唱起了歌

모든 것이 달라졌어

所有的一切都變得不同

너와 함께하는 이 밤

和你在一起的這夜晚

눈부시게 아름다운 tonight is the night

耀眼的美麗

轉仔請註明小v舞韓文部落格

, , ,

danceforever1 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 悄悄話
  • 蟹寶寶
  • 您好~如果我想用您的翻譯作中字mv可以嗎?
  • 可以的 請註明出觸就可以囉 謝謝^^

    danceforever1 於 2015/03/03 22:41 回覆