Henry是台灣的血統喔 我還蠻喜歡這首歌的
움직일 수 없어 왜 나는 무거워져 가기만해
不能動了 為什麼我覺得變得沉重 走不了
네맘 구석에 놓여진 채 놓인 채 Yeah
變成只有在你內心的角落裡擺放著
네게 닿고 싶은데 그저 컴컴한 이 어둠 속에
多想觸碰你 在這黑暗裡
자꾸 가라앉아 같은 곳에 그곳에 Yeah
只能沉沒在同一個地方
네 안에서 점점 난 잊혀져 가
在你的心裡漸漸的忘了我
늘 머물러 있는 이 사랑 안에 Oh 난
一直停留在這愛情裡 我
I’m Trapped I’m Trapped
나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나 봐
我累了 只有我還繼續在做夢吧
세게 흔들어 나를 깨워 주겠니 깨워 주겠니
大力地晃動著就能喚醒我嗎可以喚醒我嗎
I’m Trapped I’m Trapped
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름조차 기억이 안나
我漸漸失去自我 沒有了你我連自己的名字都記不起
이젠 네 안에서 나를 놓아 주겠니 놓아 주겠니
現在你的心裡還有我的容身處嗎有我的容身處了嗎
I’m Trapped I’m Trapped
I’m Trapped Oh I’m Trapped Oh
너와 난 이렇게 달라져 가는데
你和我漸漸變得不同
너의 끝이 없는 욕심에 그욕심에
因為你那沒有盡頭的欲望那欲望
너라는 새장에 작은 새장 안에 버려진 새
被囚禁在你這個鳥籠裡 小小鳥籠裡被拋棄的小鳥
날아갈 수조차 난 없는데 없는데 Yeah
我無法飛翔無法飛翔 Yeah
네 안에서 점점 난 약해져 가
在你心裡我的份量漸漸變弱了
늘 머물러 있는 이 사랑 안에 Oh 난
一直停留在這愛情裡 我
I’m Trapped I’m Trapped
나는 지쳐 가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나 봐
我累了 只有我還繼續在做夢吧
세게 흔들어 나를 깨워 주겠니 깨워 주겠니
大力地晃動著就能喚醒我嗎可以喚醒我嗎
I’m Trapped I’m Trapped
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름조차 기억이 안나
我漸漸失去自我 沒有了你我連自己的名字都記不起
이젠 네 안에서 나를 놓아 주겠니 놓아 주겠니
現在你的心裡還有我的容身處嗎有我的容身處了嗎
I’m Trapped I’m Trapped
I’m Trapped Oh I’m Trapped Yeah
널 잊고 싶어 (널 잊고 싶어)
我想忘了妳
날아가고 싶어 (날아가고 싶어)
想就此飛翔
널 내려 놓고 (널 내려 놓고)
我想放下妳
자유롭고 싶어 (자유롭고 싶어)
想自由
轉載請註明小v舞韓文部落格
留言列表